Prevod od "chi te" do Srpski


Kako koristiti "chi te" u rečenicama:

E chi te lo ha detto?
A ko ti je to rekao?
Sai, questo coso è inutile per me se non so chi te l'ha dato.
Ta stvar mi je beskorisna, ako mi ne kažeš tko ti ju je dao.
So chi te l'ha detto e non è vero.
Znam ko ti je to rekao. To nije istina.
Santo cielo, da chi te lo sei fatto prestare?
Свети Јудо, од кога си ово позајмио?
Se non ci dici chi te le mandava, ti dimezziamo la razione.
Ako nam ne kažeš ko ih je slao, prepoliviæemo ti sledovanje.
Chi te l'ha messo in testa?
Ko ti je to utuvio u glavu?
Non devi dirgli chi te lo ha dato.
Не мораш му рећи од кога је.
Chi te l'ha detta questa stronzata?
Глупо срање! Ко ти је то рекао?
Ricordati solo chi te l'ha ritrovato.
Samo zapamti tko ju je saèuvao za tebe.
Clarice, vorresti punire chi te l'ha fatto capire?
Reci mi, Klarisa želiš li da povrediš... one koji su te naterali da to uzmeš u obzir?
Non capisco chi te lo faccia fare.
Samo jednostavno ne razumem zašto radiš sve ovo.
Chi te l'ha tirato, si può sapere?
Али, ко те гађао? -Не знам.
"Sfavilla di luce tua." Chi te l'ha suggerito?
"Stavite glazuru". Odakle si to uspio izvuæi?
Non farei mai una cosa del genere, chi te lo ha messo in testa?
Nikada to ne bih uèinio. Odakle ti ta ideja?
Come fai a saperlo, chi te l'ha detto?
Otkud znaš? Ko ti je to rekao?
Per chi, te e il tuo collega?
Šta, za tebe i tvog pajtaša?
Ma, come ragazzino, avevo il punto di vista di chi te ne fornisce uno.
Ali kao dete.... poenta je, da kada si otišao. - ona je, s obzirom da ste...
E chi te la chiesto, cervello di gallina?
Ко је питао тебе, сјебани мозгу?
Chi te lo ordina e' colui che ti fece gettare... dall'alto dei cieli nelle profondita' dell'inferno.
Njega koji ti je zapovedio da budeš zbaèen iz nebeskih visina u dubine pakla!
Ok, vuoi che qualcuno ti faccia perdere la testa, ma sei piu' interessata al perdere la testa, rispetto a chi te la sta facendo perdere.
Кажеш да некога обожаваш, а уствари није тако.
Aspetta, chi te lo ha detto?
Èekaj, ko ti je to rekao?
Dannazione, Heidi, chi te l'ha detto?
Doðavola, Hajdi, ko ti je to rekao?!
Ahia, chi te lo ha fatto... io?
Pa nisam ti valjda ja to uradio? Nisam?
Alice, sul serio, chi te l'ha detto?
Alice, tko ti je zapravo to rekao?
E chi te lo avrebbe detto?
Ko bi ti rekao tako našto?
E soprattutto... chi te l'ha data?
Kad smo kod toga, tko ju je dao tebi?
Ma chi te lo fa fare di voler leggere l'articolo di un vecchietto ormai finito che saranno decenni che non fa della vera scienza?
I zašto bi èitao rad nekog davno poznatog matorca koji se veæ decenijama nije bavio naukom?
Cosa ti hanno detto e chi te l'ha detto?
Šta ti je reèeno i ko ti je to rekao?
E' il mio numero privato, chi te lo ha dato?
Ovo je moj privatni broj. Ko vam je dao broj?
E ricordati bene chi te l'ha dato.
Pa zaboravila si kako si ga dobila.
E chi te l'ha detto, Joe Blake?
I ko ti je rekao to, Džone Blejk?
So che non sai il significato dei tuoi tatuaggi o chi te li abbia fatti.
Znam da ne znaš šta znaèe tvoje tetovaže, niti odakle ti.
Di preciso chi te ne ha parlato?
Ко ти је рекао за ово?
1.1643919944763s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?